Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego, Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, Polska Kompania Teatralna, Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza oraz Muzeum Teatralne w Teatrze Wielkim – Operze Narodowej zapraszają 13 i 14 czerwca na konferencję „Polski Molière”.
PROGRAM KONFERENCJI
13 czerwca, Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk przy ul. Długiej 26 (sala konferencyjna)
10.00-10.15 otwarcie konferencji
10.15-11.45
dr Patryk Kencki (Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk),
Staropolski Molière. O recepcji francuskiej dramaturgii przed powstaniem sceny narodowej
dr hab. Justyna Łukaszewicz, prof. Uniwersytetu Wrocławskiego,
Molière w polskim oświeceniu: między Franciszkiem Bohomolcem a Franciszkiem Kowalskim
dr hab. Katarzyna Buczek (Uniwersytet Warszawski),
Wielki skandal w małym miasteczku czyli „Miłość doktorem” po polsku
11.45-12.00 przerwa
12.00-13.00
dr hab. Olga Bieńka,
Od Narzymskiego do Rydla. Polski Molière 2. połowy XIX wieku (1870–1905)
dr Piotr Olkusz (Uniwersytet Łódzki),
Molière przełożony przez Boya
13.00-14.30 przerwa obiadowa
14.30-16.00
dr Andrzej Kruczyński (Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie),
Bohdana Korzeniewskiego walka z kanonem
dr Jarosław Cymerman (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie),
Tartuffe-sabotażysta, czyli Molière socrealistycznie przestosowany („Nowy Świętoszek” Jana Kotta i Stanisława Dygata)
dr Renata Niziołek (Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie),
Przypadki Don Juana na koniec wieku: Jacek Trznadel i Jerzy Radziwiłowicz tłumaczą dramat Molière’a
Teatr Collegium Nobilium przy ul. Miodowej 22/24
18.00-19.30 panel z udziałem Wojciecha Malajkata, Jerzego Radziwiłowicza i Edwarda Wojtaszka poprowadzony przez Patryka Kenckiego
14 czerwca, Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego
10.00-10.15 otwarcie drugiego dnia obrad
10.15-11.15
dr Michał Bajer (Uniwersytet Szczeciński),
„…i będą go Francji zazdrościć”. Klasycyzm francuski a mitologie władzy
Paulina Paul (Uniwersytet Warszawski / Szkoła Doktorska Nauk Społecznych),
Wizerunki Molière’a w zbiorach księżnej Izabeli Czartoryskiej. Przyczynek do badań
11.15-11.30 przerwa
11.30-12.30
dr hab. Tomasz Chomiszczak, prof. Uniwersytetu Pedagogicznego im. KEN w Krakowie,
Od „mamamuszi” do „Antalyi”, czyli „Mieszczanin szlachcicem” na jednego narratora i orkiestrę barokową
dr hab. Małgorzata Komorowska, em. prof. Uniwersytetu Muzycznego Fryderyka Chopina w Warszawie,
„Mandragora” Karola Szymanowskiego – wprost z Molière’a
12.30-12.45 przerwa
12.45-13.45
dr hab. Jolanta Dygul (Uniwersytet Warszawski),
„Włoski Molière”. Carlo Goldoni i jego Molierowskie inspiracje
dr Katarzyna Wojtysiak-Wawrzyniak,
José Marchena – hiszpański tłumacz dzieł Molière’a. „Hipócrita” (1811) i „Escuela de las mujeres” (1812)
13.45-14.45 przerwa obiadowa
14.45-16.15
Katarzyna Wodarska-Ogidel (Muzeum Teatralne),
„Lekarz mimo woli” i jeniecka terapia Molièrem
Krystyna Berkan (Instytut Sztuki PAN / Szkoła Doktorska Anthropos),
„Tartuffe ou l’Imposteur”. W kręgu najnowszych przekładów i wystawień
Justyna Landorf,
Tartuffe 1664. Recepcja zrekonstruowanej wersji „Świętoszka” w reżyserii Ivona van Hove