Wciśnięta między dwa olbrzymie ośrodki artystyczne – Francję i Niemcy – Belgia długo szukała swojego miejsca na kulturalnej mapie powojennej Europy. Kraj, latami identyfikowany jako ojczyzna sztuki zachowawczej i często zaściankowej (bo służącej źle pojmowanej misji narodowej) jest dziś jednym z najważniejszych ośrodków działań artystycznych, które niekoniecznie oddziałują siłą lokalnej specyfiki, ale włączają się w międzynarodowe prądy artystyczne i struktury organizacyjne. To oczywiście po części wpływ obecnej sytuacji politycznej tego kraju, który – dzięki ulokowaniu w Brukseli siedzib wielu ważnych instytucji międzynarodowych – stał się ośrodkiem wieloetnicznym i uprzywilejowanym miejscem spotkań różnorodnych kultur. Ale w znacznej mierze jest to wynik działań pokolenia wybitnych organizatorów życia artystycznego, które doszło do głosu trzy dekady temu: Belgia otworzyła się na działania młodych twórców urodzonych w tym kraju, ale stała się także pierwszym przystankiem na drodze do europejskiej i światowej kariery dla autorów z europejskich krajów rozwijających się i z innych kontynentów.
Jednym z najważniejszych architektów tego nowego systemu kulturalnego Belgii jest Emile Lansman, który – nie rezygnując z propagowania kultury frankofońskiej, zwłaszcza belgijskiej – umiał zainteresować Belgów twórczością innych narodów. Przyczynił się jednocześnie do większej otwartości belgijskiego środowiska teatralnego na nowy dramat, umiał zachęcać dramatopisarzy i reżyserów do bliższej współpracy, potrafił zjednywać sztuce sceny nowych widzów.
Spotkanie z Emilem Lansmanem będzie poświęcone współczesnej sytuacji teatralnej w Belgii – sposobom promowania twórczości dramatycznej, miejscu teatru w życiu kulturalnym tego kraju i relacjom kultury walońskiej z twórczością zagraniczną.
Rozmowę tłumaczoną przez Jana Nowaka poprowadzi Piotr Olkusz.
ADRES:
Instytut Teatralnyim. Zbigniewa Raszewskiegoul. Jazdów 100-467 Warszawa
GOŚCIE
Emile Lansman – belgijski wydawca, znawca światowej literatury dramatycznej, inicjator wielu działań mających na celu popularyzację współczesnych sztuk teatralnych, uznany propagator literatury francuskojęzycznej. Założone przez niego ćwierć wieku temu wydawnictwo Lansman Éditeur jest dziś jednym z najważniejszych na świecie domów wydawniczych specjalizujących się w prezentowaniu tekstów dramatycznych i esejów o teatrze (bez mała tysiąc publikacji). Dzięki konsekwentnej polityce redakcyjnej i wytężonej pracy komitetów lektury wydawnictwo stało się ważnym ośrodkiem szukania nowych autorów, nie tylko francuskojęzycznych, zaś sam Emile Lansman często pomagał autorom w nawiązaniu współpracy z teatrami. Szczególne miejsce w pracach Emila Lansmana zajmują działania majace na celu poszerzanie publiczności teatralnej, miedzy innymi wśród młodych widzów. Emile Lansman współpracuje jako kurator i doradca programowy z wieloma festiwalami, jest także związany z teatralnymi instytucjami i agendami rządowymi.
Piotr Olkusz – redaktor działu zagranicznego miesięcznika „Dialog”, adiunkt w Katedrze Dramatu i Teatru Uniwersytetu Łódzkiego
Jan Nowak – twórca Sceny Moliera, pierwszej w Polsce szkoły języka francuskiego, która stosuje nowatorską metodę nauczania języka francuskiego poprzez teatr.
PARTNER
DRAMEDUCATION – KULTURA I EDUKACJA TEATRALNA I JĘZYKOWA jest międzynarodową organizacją promującą współczesny teatr francuskojęzyczny. DRAMEDUCATION zajmuje się tłumaczeniem i wydawaniem sztuk teatralnych, organizacją spektakli, staży aktorskich i teatralnych we Francji, doskonaleniem nauczycieli języka francuskiego, prowadzeniem biblioteki, a także francuskiej szkoły aktorskiej w Polsce. Szczegóły na stronie: http://www.drameducation.eu/.